Untertitel und Übersetzung für Dateistreams (Videodateien).
Untertitel und Übersetzung für LIVE Übertragungen (Livestreams).
Untertitel und Übersetzungen können per KI für Ihre Videodateien erstellt werden. Optional kann auch eine automatische Übersetzung, zum Beispiel in englische Untertitel, erfolgen. Weitere Sprachen sind auf Wunsch ebenfalls verfügbar.
Unsere KI-Verarbeitung und ‚language models‘ laufen vollständig in unserer eigenen Infrastruktur, wodurch alle Daten und Inhalte vertraulich behandelt werden. Wir garantieren, dass die KI Ihre Inhalte weder lernt, speichert noch weiterverarbeitet.
Fertige Untertitel können jederzeit nachbearbeitet werden. Auch spezielle Begriffe wie Fremdwörter, Ihr Firmenname oder Markennamen lassen sich automatisch korrigieren.
Über die Import und Export Funktion erweitern sich Ihre Möglichkeiten.
Preise für Video-Untertitel und Übersetzung
Profitieren Sie von monatlichen Freikontingenten in unseren Streaming-Paketen, mit denen Sie ganz flexibel testen oder einzelne Videos ohne zusätzliche Kosten mit Untertiteln versehen können. Je nach gebuchtem Volumen wird der Preis nochmals deutlich günstiger. Derselbe Preis gilt auch für jede übersetzte Sprache.
Nutzen Sie diese einfache Möglichkeit, um ohne Aufwand Ihre Videoinhalte barrierefrei und für ein breiteres Publikum zugänglich zu machen!
KI-Untertitel und Übersetzungen für Ihre Livestreams:
Zu Ihrem Livestream können Sie Untertitel oder Übersetzungen bequem und vollautomatisch erstellen lassen. Wir arbeiten hierfür mit Aiconix zusammen – dem führenden deutschen Dienstleister für hochwertige KI-Untertitel. Sie senden Ihren Livestream ganz regulär zu uns und wir kümmern uns um die gesamte Verarbeitung.
Die Untertitel werden über unseren Player eingeblendet und sind flexibel ein- und ausblendbar. Alternativ können diese in das Videobild integriert werden.
Preise für Live-Untertitelung und Übersetzung
Bei höherem Bedarf können sie Untertitel-Stunden als Paket buchen (ab 20h). Sie erhalten 12,5 % Rabatt und können diese Stunden flexibel innerhalb von 12 Monaten verbrauchen.
Für die Übersetzung in eine andere Sprache gilt der selbe Preis jede Sprache und Stunde. Beispielsweise ein deutschsprachiger Live-Vortrag mit englischen Untertiteln.
Sichern Sie sich die maximale Zugänglichkeit, Barrierefreiheit und Erfüllung der gesetzlichen Auflagen für Ihre Livestreams. Ohne Aufwand!
Untertitel in Deutsch
Wenn gewünscht werden deutsche Untertitel vollautomatisch für Videodateien oder Livestreams erstellt.
Dies ist enorm hilfreich:
Ab Juni 2025 ist dies für alle Unternehmen ab einer Größe von 2 Mio. Umsatz oder ab 10 Mitarbeitern verpflichtend. Für Behörden und öffentliche Einrichtungen gemäß Europäische Barrierefreiheitsgesetz bereits heute.
Untertitel mit Übersetzung (z.B. Englisch)
Die Übersetzung von deutscher Sprache in englische Untertitel ist in hoher Qualität möglich. Dies erfolgt bei Bedarf zusammen mit der Erstellung der deutschen Untertitel. Ihre Zuschauer auf der Webseite wählen im Player die gewünschte Sprache.
Originalsprache + Übersetzung:
Die automatische Erstellung Ihrer Untertitel erfolgt bei uns wahlweise 100% ohne fremde Anbieter innerhalb unserer Infrastruktur.
Die Verarbeitung erfolgt komplett ohne fremde CDN & Cloud-Dienste und ohne fremde Übersetzungsdienstleister!
Dies garantiert die Sicherheit Ihrer Inhalte und erfüllt jeden Datenschutz und Anspruch auf vertrauliche Inhalte.
Wir bieten eine ausgezeichnete Qualität der Spracherkennung:
Event-Dienstleister verlassen sich auf uns:
Teilweise in über 100 erfolgreichen gemeinsamen Projekten