Case Study
Mehrsprachige Untertitel
Für Unternehmen und Behörden generieren wir vollautomatisch Untertitel primär auf Deutsch. Je nach Thema und Inhalt sind weitere Sprachen möglich.
Automatisierte Untertitel für Videos und Livestream
International agierende Kunden realisieren die sprachliche Barrierefreiheit mit Hilfe unserer mehrsprachigen Untertitel. Darunter ein Unternehmen aus der Medizin-Branche, das seine komplexen Video-Inhalte mehrsprachig bereitstellt. Als Livestream Dienstleister finden wir auch für Ihre individuellen Anforderungen die passende Lösung.
FAQ – häufig gestellte Fragen und Antworten zum Video Stream Service
Per einfacher Auswahl stehen Deutsch und Englisch sofort zur Verfügung. Weitere Sprachen können nach Absprache flexibel hinzugefügt werden – es gibt zahlreiche Optionen in unserem Livestream Service für Mehrsprachigkeit.
Unsere KI-generierten Übersetzungen sind von hoher Qualität und direkt einsatzbereit. Sie haben jedoch die Möglichkeit, die Übersetzung nach Bedarf anzupassen, zu exportieren und zu importieren. Auf Wunsch kann am Ende des Videos ein Disclaimer eingeblendet werden, der auf die KI-Generierung der Untertitel hinweist.





























































